Cultura e Società

GIUFÀ SI TIRA LA PORTA

Le “lezioni di carrapipano” hanno compiuto 9 anni. Chi ha seguito le lezioni è ormai in grado di scrivere correttamente il nostro dialetto, avendo superato i molti problemi che la sua trascrizione pone (si pensi, per fare un esempio, alla parola “uovo” ). L’insegnante ha quindi pensato di far mettere in pratica quanto appreso, di andare al di là degli abituali esercizi e di proporre la traduzione in carrapipano di questa breve storiella che vede come protagonista Giufà e che tutti conoscono:

“Un giorno, la mamma di Giufà doveva andare a messa e disse al figlio “Tirati la porta e raggiungimi”. Giufà tirò la porta con tutta la forza che aveva, se la caricò sulle spalle, la portò in chiesa e disse alla madre: “Mamma, eccoti la porta!”.

Gli “alunni” che vogliono fare il “compito” devono andare sulla pagina delle lezioni (https://www.facebook.com/groups/74474034568/?fref=nf), scegliere il post situato in alto e intitolato appunto “Giufà”, cliccare su “commenta” e scrivere la traduzione in carrapipano. Hanno tempo fino al 31 marzo. Buon lavoro!